29 жовтня 2015 р.

Шукайте Україну в собі

   "Люди потребують гарної історії, спілкування з книгою та її автором, віри у добро, справедливість та любов, а ще трохи дива та надії. Коли даруєш людям щирість, тепло, натомість отримуєш від них лише найкраще і найдушевніше ставлення." (Наталя Гурницька)
  28 жовтня в традиційній літературній вітальні нашої бібліотеки відбулася зустріч з чудовими людьми, які є членами  Львівського жіночого літературного клубу, авторами книги  «Україна в мені»,  письменницями, які мають багатотисячну армію прихильних читачів 
Дарою Корній, Наталкою Гурницькою та мовознавцем та укладачем словників -
 Тарасом Березою.
Їхні романи здобувають нагороди та обговорюються критиками, їхні книжки дарують людям неповторні емоції, світло та надію. 
Дара Корній (справжнє ім'я Мирослава Замойська) народилася  на Волині. Школу закінчила в селі Княже на Львівщині, вищу освіту здобула у Львові . Працює у Львівській національній академії мистецтв, виховує доньку Дарину й сина Максима, захоплюється дохристиянською міфологією, праукраїнськими віруваннями, етнографією, казками, народною музикою, книгами. Спочатку Дара Корній писала для дітей  та підлітків . Дебютний "дорослий" роман письменниці під назвою «Гонихмарник» здобув третю премію «Коронації слова-2010», був виданий того ж року у видавництві «Клуб Сімейного Дозвілля» та став лауреатом премії асамблеї фантастики «ПОРТАЛ-2011». Другий роман «Тому, що ти є» – «Вибір видавців» у «Коронації слова-2011». Наступний роман «Зворотний бік світла» теж було відзначено дипломом «Вибір видавців» уже на «Коронації слова-2012». Зворушили читача твори   «Зірка для тебе» та  «Зворотний бік темряви».  На сьогодні є вже нові книги, які  також варті уваги.
 Наталка Гурницька  народилася  у Львові в родині, яку можна вважати типово галицькою. Без отого старого родинного альбому зі світлинами ще ХІХ століття, без сімейних львівських історій, які сягають в позаминуле століття і аж просяться на папір, не була б собою і не почала б писати. Все інше не надто й важливо і дуже банально. Закінчила школу, вступила на економічний факультет університету ім. І. Франка, завершила навчання в 1990 році, почала працювати за фахом… Писала завжди, але так само завжди надто критично себе оцінювала. Вирішила, що варто видати книжку аж у 2012 році, але й тут не сталося нічого цікавого. Не було тривалих пошуків видавництва. Відразу звернулась у львівське видавництво «Піраміда». Певно, містика, але без жодних передумов до того, все просто і відразу склалось, а книжка сама проклала собі дорогу та легко розійшлася. Мова йде про роман« Мелодії кави в тональності кардамону»
Часом письменнику не треба вигадувати сюжет та конструювати характери героїв, аби написати яскравий захопливий твір. Досить зазирнути за лаштунки життя і воно саме підкаже авторові сотні невигаданих історій із живими героями та їх справжніми радощами і смутками, перемогами й поразками, правдою й оманою, пеклом і раєм… «Україна в мені» - це перша збірка Львівського жіночого літературного клубу написана під враженням подій на майдані 2014 року та сучасних подій. Відкрити очі пересічному європейцю на усю глибинну красу і неповторний біль України, допомогти зрозуміти цінності надії, древню культуру, складну історію та перспективи – мета цієї антології.
    Оповідання – есе, які ввійшли до збірки вражають своєю щирістю, реальністю подій, якоюсь особливою, трепетною подачею. Всі присутні із захопленням слухали уривки з книги, які читали працівники Жидачівського Народного дому Леся Максимів та Наталя Присяжнюк.
  Милували своїм співом учні Жидачівської гімназії та зразковий  хоровий колектив "Струмок" Жидачівського центру творчості під керівництвом Оксани Дахній



























та учениця Ходорівської ЗОШ№1 Ілона Кутна.


 Надзвичайно цікавим стало знайомство з мовознавцем 
Тарасом Березою


  

Як укладач словників та посібників Тарас Береза працює з 2006 року. Його першим виданням є Українсько-англійський інтерактивний посібник «Швидка перекладацька допомога від Лінгвістичного Центру. Випуск 1. Юридичний. Цивільно-правові договори».
«Так кажуть» – перший українсько-англійський англо-український словник народної мудрості, який Тарас Береза укладав разом з Олегом Кулинським. Книга вийшла друком 2010 року.
   Наступного року Львів зустрів «Практичний англо-український словник фразеологічних синонімів», укладений Тарасом Березою, Олегом Кулинським та Лесею Коцюк. Видання увійшло в номінацію «Книга року» на 18-му Форумі видавців (2011).
   Авторська серія Тараса Берези «Інноваційні словники» активно розвивається в межах діяльності Лексикографічної лабораторії LEXILAB при Національному університеті «Острозька академія».
   Над укладанням словника «Сучасний англо-український словник живої мови» автор працював протягом 10 місяців. Видання є відтворенням сучасної мовної картини світу і покликане донести до користувачів колоритні вислови, які набули широкого вжитку в українській та англійській мовах упродовж останніх двох десятиліть. 


« Слова самі по собі, як одяг, – не холодні й не теплі. А коли одежину одягнеш на тіло, вона стає теплою. Так і слова, пропущені через серце. Велике значення має гармонія і ритм їх розташування. 
Відчуття міри речей і пропорцій. Тоді проза має свою тональність, енергетику. Книжка має давати знання, світло і задоволення». (Дочинець) 
   Дякуємо нашим гостям за те знання і світло, яке не тільки у їх книжках, але яке вони привезли нашим читачам. 

1 коментар: